樱花国际日语
樱花国际日语寒假班顶部广告
姓名:
电话:
手机:
最新新闻 更多>>
学习资料 更多>>

 

详细信息
日语语法习惯
发表时间:2013/7/18 11:06:52 点击:1383  [字号: ]

日语的语法习惯,语序等等都和中文有很大的不同,其中有几点是中国学生最不习惯的:

  • 2

    谓语

    日语把谓语放在末尾,包括否定、过去等都在末尾表达,就容易造成只读到一半就算完了,以致把意思理解错或者是先入为主地自己推测意思而造成意思的误解。

  • 3

    主语

    日语中主语的省略非常多,再加上有些从句非常长,这样理解起来就会非常麻烦;

  • 4

    自动词和他动词

    相当于英语中的及物动词和不及物动词,中文里每一个动词几乎都固定了是自动词还是他动词,可是日语中同一个意思的词很多都有自动词和他动词两种形式,所以中国的学生很容易把它的主语弄错,再加上前面第二点所说的省略主语和繁杂的从句,这样一来理解句子就是难上加难了。最后是中日文化差异造成思维方式上的差异,如果不能用日本人的思维方式去理解他们的文章的话,这样造成误解的情况就非常的多了。

  • 隐私条款 | 加入我们 | 合作办学 | 全国首页 | 联系我们 |    

    青岛樱花语言培训学校是专业的 青岛日语学校,目前是青岛日语学校青岛日语培训学校第一品牌

    新世界教育集团是目前全国最优秀的日语培训机构

    Copyright © 2006 by Sakura International Japanese|qdsakurajp.com|Allright Reserved 沪ICP备08018177号技术支持青岛网络推广