樱花国际日语
樱花国际日语寒假班顶部广告
姓名:
电话:
手机:
最新新闻 更多>>
学习资料 更多>>

 

详细信息
「気分」と「気持ち」の区別——青岛日语学校学习资料
发表时间:2012/7/5 16:41:16 点击:763  [字号: ]

「気分」と「気持ち」の区別


「気分」与「気持ち」都有心情的意思。
举几个例子来说明他们的区别:

例:
(1)お風呂に入ると気分がいい。
(2)お風呂に入ると気持ちがいい。
这两个句子都可以翻译为:一洗澡心情就很好。
句子(1)「気分がいい」表示心里上,精神上的舒服,很开心。
句子(2)「気持ちがいい」表示感觉上的好,也可以说间接表明身体上的舒服。

例:
(1)借金を返すと気分がいい。
(2)借金を返すと気持ちがいい。
这两个句子都可以翻译为:如果还钱了,心情会很好。
但是,这种情况大多用「気分がいい」,而不用「気持ちがいい」。因为还钱了,是心里上的心情好,而不是感官感觉上的。

隐私条款 | 加入我们 | 合作办学 | 全国首页 | 联系我们 |    

青岛樱花语言培训学校是专业的 青岛日语学校,目前是青岛日语学校青岛日语培训学校第一品牌

新世界教育集团是目前全国最优秀的日语培训机构

Copyright © 2006 by Sakura International Japanese|qdsakurajp.com|Allright Reserved 沪ICP备08018177号技术支持青岛网络推广