樱花国际日语
樱花国际日语寒假班顶部广告
姓名:
电话:
手机:
最新新闻 更多>>
学习资料 更多>>

 

详细信息
商务常用表达(三)
发表时间:2010/2/10 10:31:33 点击:3569  [字号: ]

当方注文の品,昨日無事到着しました。 
——我方所订货物已于昨日平安运抵。 
着荷(ちゃくに)の上はご一報いただきたくお願いします。 
——货物运抵之时谨请回执为盼。 
すでに20日を経過しましたが,現品はもとより,送品案内、その他 
の通知もいただいておりません。 
——虽然已经逾期20日,但不仅仍未接到货品,而且连送货单或其 
他任何消息都没有收到。 
在庫品の品切れのため発送が遅れて申し訳ございません。 
——因暂无存货,故使发货延误,谨致歉意。 
メーカーの出荷手違いのため思いがけず遅れてしまいました。 
——因厂商交货出了纰漏,不期延误。 
ご紹介により早速調べましたところ、…… 
——收到贵函后火速进行调查,(现查明)…… 
今月中に引渡し不可能の場合は取消すものとご諒承願います。 
——倘若本月内不能交货就取消订货,届时请予以谅解。 
期日どおりに出荷できなければ今回の注文はキャンセルにします。 
——如果不能按期装船付运的话,我方将取消本次订货。 
誠(まこと)に恐縮に存じますが、もし未発送でしたら、注文を取消さ 
せて頂きます。 
——十分抱歉,倘若尚未发货,请允许我方取消订货。 
最近、AM-5型工作機械の需要が急増し、生産が追いつきませんの 
で、今のところ新規ご注文には応じかねます。 
——最近AM-5型机床的需求剧增,供不应求,因此目前无法接受新的 
订货。 
せっかくのご注文にもかかわらず、貴意(きい)に添(そ)うこと 
ができませんので、大変残念に存じます。 
——承蒙订货不胜感激,然无法满足尊意,深感遗憾。
 

隐私条款 | 加入我们 | 合作办学 | 全国首页 | 联系我们 |    

青岛樱花语言培训学校是专业的 青岛日语学校,目前是青岛日语学校青岛日语培训学校第一品牌

新世界教育集团是目前全国最优秀的日语培训机构

Copyright © 2006 by Sakura International Japanese|qdsakurajp.com|Allright Reserved 沪ICP备08018177号技术支持青岛网络推广