|
|
|
| によると/によれば/では |
| 发表时间:2009-3-10 11:34:47 点击:4007 [字号:大 中 小] |
|
解释:
助词“~によると/~によれば”用于表示信息来源,通常作为表示传闻的句型使用,如例句1~3。在句尾多与“~そうだ/~ということだ/~とのことだ/~んだって”或表示推测的“~らしい”相呼应。该句型除了传闻表达方式以外,还能与“(~の)判断・経験・記憶・考え・見方・見解”等词相连接,表示判断的依据,如例句5。
这两种场合都可以使用句型“~では”替换,在日常会话中用“~では”的情况较多。另外,该句型的礼貌说法为“~によりますと~”。
例句:
1、天気予報によると、明日は雨が降るそうだ。
天气预报说,明天要下雨。
2、聞くところによると、タクシー料金がまた上がるそうだ。
听说出租车车费又要上涨了。
3、最近の調査によれば、日本人が平日にテレビを見る時間は約三時間半なのだそうである。
根据最新的调查,日本人平时每天看电视的时间约为3个半小时左右。
4、医者の話では、人間の筋肉は九十歳まで鍛えられるという。
据医生说,人类的肌肉可以锻炼到90岁。
5、私の経験によると、中国人ほど環境に関心の薄い民族はいない。
根据我的经验,没有比中国人更不关心环保的民族了。
|
|
|